新年におくる「児童書」読書のススメ [児童書を読む]
新年におくる「児童書」読書のススメ
新年も明けて3日となりました。
今年は、少し、「児童書の読書」をいかがですか?
えっと、最初にこれが出ますのに、格別の意味はないんですね。
まあ、にぎやかし、と言いますか、やっと順調にmicro SD が読み込めるようになったと言いますか、テスト画像なんですね。
☆☆
で、本日のお題です(どっかにありましたっけ?)。
ええとですね、新年このかた、あちこちのブログを拝見させていただいているのですが、
英語関係ですと、New year's resolutions (新年の抱負)としまして、
(1)TOEIC の 点数アップ、少なくとも700点、そして800点、さらに900点越え、
(2)耳読書(audio book)をスタートさせたい、
(3)英会話を、一段上のレベルに、
(4)英検1級を取るぞ、
(5)英字新聞に取り組むぞ、
(6)今年こそペーパーバックを読みたい、
(7)足立sunnyみたいになりたくない!、
などという声が聞こえる次第です。
(1)(2)(3)(4)は、とてもよいと思います。
相当程度英語の出来る方の抱負ですから。
目標を置いて、自分を叱咤し、英語力を向上させる、Okay,Dokey です。
少し飛んで、(7)も、しごくもっともです。
当方も、あんなやつには、なりたくありません!
ばななの食べすぎです。
問題は、(5)と(6)です。
これはですね、
だいたい、多くの方の胸のうちにあるのです。
英字新聞とぺ-パーバック(原書)の読書。
英語に取組み始めたからには、英字新聞を朝すらっと読んで、ひまがあればペーパーバックをおもむろにカバンから取り出して読む、そういう姿でありたい、ということですね。
最近ですと、キンドルですね。
英字新聞の方は、わりとスタンダードだと思います。
どのような英語学習をされていても、目前の課題として、存在します。
TOEIC の点数向上 → 800点から900点越えへ → 英字新聞
英検準1級合格 → 1級に向けてハード学習 → 英字新聞
いずれも、英字新聞の読みこみが、英語力向上に大きく寄与すると、考えられています。
まずは、student times(週刊ST)、Ashahi Weekly、Nikkei Weekly などの週刊新聞からスタートさせて、
Japan times、Daily Yomiuri などの日刊英字新聞へと進むのが一応無難です。
しかし、学習が進まれて、相当程度語彙力のある方なら、最初から日刊英字新聞に取り組まれても、格別不思議ではありません。
英検1級合格者の多くが、英字新聞によって大きく英語力が向上したと、述べられています。
A.
こいつ、いつからこんなエラそうなことが言えるようになったんだい。
ときどき、Daily Yomiuri とか買っているらしいけど、本当に読んでんのかい?
なんか昨日は英会話がどうのこうの言ってたけど、また読書ひとすじに逆戻りかい?
だいたい、3日連続で、こんな長いブログ書いたら、見る方だって迷惑だろ。
B.
そうそう、はた迷惑だね。
会話っていやあ、まあ、しゃべるのは、百年早いね。
おとといおいでっ、てとこかな。
ネットのNEWS は読んでいるみたいだけど、あれは記事がチョットしかないからな。
新聞を読んでいるってのあ、ミカヅキのマサ的には、ダウトだな。
読むにしたって、せいぜい絵本がいいところだろうぜ。
そういやあ、昨日はマダカスカルってのを読んでたな。ほとんど絵がなくて、ビックリしたぜ。
C.
みんな、大事なことを忘れているよ。
足立sunnyは、読めないんじゃなくて、そもそも買えないんだよ!
サイフに100円しか入ってないからね。
Daily Yomiuri 定期購読したいらしいけど、そもそも「おけら」「素寒貧(すかんぴん)」だからねえ。
スッカンピンのポンポコナのグーリンダイの何か、だな。
もっとも、西新井じゃ、英字新聞なんて配達してないだろうけどね。
D.
だいぶ旗色が悪いみたいだな。だいたい楽屋弁当がマズいんだよ、ここは。
出演料も出ないから、友情出演なんだぜ。
せめて、新年ぐらい、おせちを食べて、剣菱とか、ジャック・ダニエルを飲みたいぜ。
ついでに、つまみは、ホテルオークラのローストビーフがいいな。
E.
そりゃ、ムリだろ。おれは、舟和のイモ羊羹でもいいが、もう残ってなかったな。
どこぞのお嬢様が平らげたからだな。
ところで、みんな、何の話をしているんだい?
早く行かないと、ミスタードーナッツの福袋がなくなるぜ。
☆☆
あねごが出てきませんね。
で、ですね。
問題は、(6)です。
今年こそ、ペーパーバック読書をスタートしたい、
今年は、ペーパーバックにチャレンジします、
という声は、毎年、そこらじゅうから挙がるのです。
むろん、この抱負を否定するつもりはありません。
しかし、ですね。
かかしは、scarecrow.
「ちょっと待ってくださいな」
「そんなに急いでどこへ行く」
「足立sunnyは貧しいぞ」
「ばななはおいしいぞ」
と当方は、言いたいのです。
☆
英字新聞もそうですが、一般に、「ペーパーバック」というのは、向こうの大人が読むものです。
子供の頃から、英語環境にいて、英語絵本から始めて、英語の国語教科書、英語の児童書を読んで、そうして大人になった人達が読む本なわけです。
当然ですね、大人ならば読める語彙と、言い回しを使っているわけです。
正確には判定できませんが、語彙数にして最低8千語ぐらいの蓄積がないと、わからない単語だらけ、ということになりかねません。
学校英語、受験英語では対応できない、めんどうくさい言い回しも、大人用の本ですから、たくさん出てきます。
そんなことを言っていたら、いつまでも読めないじゃないか?
馬にけられて、とっとと失せろ!
単語8千語に、熟語といいまわしで、どれだけ覚えればいんだい!
まあ、確かに今は1時間に2~3頁しか進まないけど、もっと英語をガンバレば、そのうち読めるようになるに違いないんだ。
要は、英語の学習をもっと続ければいいんだよ、単語も熟語も頑張ってもっと覚えてさ。
続けていれば。そのうちきっと・・・。
答えは、「いいえ」です。
普通の方は、通常の方法で相当努力しても、読めるようにはなりません。
超人的な努力をされた方が、やっと読めるようになるのです。
それじゃ、どうすればいいんだよ!
おれは、ペーパーバックが、読みたいんだよ。
わたしは、絶対に、ペーパーバックを、読むんだから。
ズバリ、お答えしましょう。
実は、かんたんな方法があるのです。
ある程度、英語学習をされた方なら、「誰でも」、「半年~1年で」、ペーパーバックを読めるようになる方法があるのです。
この「誰でも」が、キーポイントです。
格別、難しい努力を、必要としません。
それが、「児童書の読書」です。
☆☆
児童書って何だよ、絵本か?
聞いたことないな、そんなの。
子供向けの本を、いまさら読んでどうしようっていうんだい?
ああ、そういえば多読っていうのをやってたな、オックスフォードとかペンギンとかだろ。
恥ずかしくないのかい、絵本みたいのを読んで?
いずれも、的外れな意見です。
児童書は、絵本ではありません。
オックスフォードやペンギンなどの、グレーデットリーダーとは、全く異なります。
欧米の子供向けの本ですが、それほど簡単な英語のほんではありません。
でも、実を言いますと、
日本人の英語学習者には、これほど適した本はないと断言できます。
☆☆
試しに、一つ、例を出してみましょう。
これは、当方がいま読んでいる、映画の子供用ノベライズ本です。
舞台は、NHKで放送されているペンギンズのニューヨークシティ動物園なのですが、この本では、ペンギンズは脇役で、ゼブラのMarty が主役です。
少しだけ、途中の文を抜き出してみます。
ニューヨーク・シティ・ズー内で、ゼブラのMarty と、親友でライオンのAlex とが話をしています。ゼブラのMarty は、生涯の動物園生活に疑問?を持ったところですが、Alex は否定的です。
今、Marty は、運動不足解消のために動物園が用意したtreadmill(健康ランナー器)上を走っているところで、そばにAlex がいます。
☆
Marty stopped running, got off the treadmill and turned to face Alex.
" Come on, " he said. " How do you realy, absolutely know that there isn't some place better than here ? At least admit there's possibility..."
Alex shook his head.
Marty walked over to Alex's wall. " Just give me a maybe, " he went on.
" A 'could be. ' A snowball chance. A one in a million. A needle in a haystack..."
Marty reached over and grabed Alex's head, forcing him to nod up and down.
" Uh-huh. Yeah. Okay, already, " Alex said.
Marty grinned. But as he let go, Alex shook his head again.
☆
英語を学習されている方なら、上の文を読みくだすのは、それほど困難ではないと思います。
snowball chance は、見込みがほとんどない(ゼロではない)ときに使う慣用語句ですが、これ以外では、ほとんど知っておられる単語・熟語の組み合わせだと思います。
grabed Alex's head, forcing him to nod up and down も、Alex のアタマをつかんで、無理やりうなづくように顔を上下させる、わけですから、話の流れから、わりと予想がつきやすいと思います。
たった数行の英文ですが、ここには、読書に必要な、英語の要素がたっぷり詰まっています。
アメリカで使われる日常英語の言い回し、表現も、普通に出てきます。
しかも、ペーパーバックと違って、ウンウンと唸らなくとも、「読み進めることが可能」です。
この文は、106頁あるホンのなかの、たった半頁分なのです。
こんな調子で、106頁進むのです。
☆
ついでに、もう一冊。E. B. White 著。
こちらは、児童文学賞を受賞し、映画化もされたお話です。
記憶にある方も、おられると思います。
その冒頭部分を、少し抜き出してみます。
" Where's Papa going with that ax ? " said Fern to her mother as they were setting the table for breakfast.
" Out to the hoghouse, " replied Mrs.Arable. " Some pigs were born last night. "
" I don' t see why he need an ax, " continued Fern, who was only eight.
" Well, " said her mother, " one of pigs is a runt. It's very small and weak, and it will never amount to anything. So your father has decided to do away with it. "
" Do away with it ? " shrieked Fern. " You mean Kill it ? Just because it's smaller than the others ? "
Mrs.Arable put a pitcher of cream on the table. " Don't yell, Fern ! " she said.
" Your father is right. The pig would probably die anyway. "
Fern pushed a chair out of the way and ran outdoors.
こちらで、約2/3頁で、この本は、184頁あります。
ご心配だといけませんが、このpigちゃんは彼女の懇願により、助かりました。
この文のなかでは、ax(斧)、runt(生まれたブタのなかで一番小さく、とるにたらないもの)などが変った単語かと思いますが、
関係代名詞などを含むいろいろな種類の文が出てきますし、日常的な言い回しも随所に出てきます。
お話の内容は、マル秘なのですが、全体をとおして、感動的な物語です。
先のノベライズ本よりは、全体的に若干やさしいと思いますが、184頁を読みきるには、ある程度以上の英語基礎力が必要です。
☆
上では、二つしかあげていないのですが、
こういう本を、例えば、ちょっと辞書を引き引きでも、50冊ほど読まれたら、その後で、英語力が、どのような位置になっているのか、ちょっとご想像下さると幸いです。
信じられないかもしれないのですが、
たいがいの人が、もう、ペーパーバックが読める位置にいるのです。
1時間に2~3ページだった本が、自然と20ページも、30ページも読めるのです。
児童書を100冊読まれれば、
普通のペーパーバックなら、一冊4日で読めるようになります。
格別の努力は、いりません。
3年も4年もの時間も、必要としないのです。
普通に読んで、ちょっとだけ、わからないところをその都度補足すればいいだけです。
このような本
=やさしいけれど、簡単ではない本。
=自然な英語の表現や言い回しが、読んでいてひとりでに身につく本
=ちょっと辞書を駆使すれば、読み進めることのできる本
=ときどき知らない単語や言い回しが出てくるが、英語を学習している人なら、ある程度推測も可能な本
=欧米の子供達が普通に読んでいる本
=大人になる前段階で、ネイティブが必ず通過する本
これが、「児童書」なのです。
そして、もちろん、まわりに見かけませんから普通の方が気付かないだけで、
「児童書」は、ゴマンとあるのです。
オーバーにいえば、星の数ほどあるのです。
日本における子供向けの本がゴマンとあるのと全く同様です。
児童書にも、むろん、レベルの違いがあります。
幼稚園児が読むようなものから、小学校の高学年の子が読むようなものまで。
中学以降や高校生向けの、少し難しい児童書(ペーパーバックとさほど変わらないもの)もあります。
☆☆
さあ、皆さん。
今年こそ、ペーパーバックにチャレンジする。
今年は、ペーパーバック元年だ。
よし、読むぞ!
絶対に、読むぞ!
テレビを止めて、ペーパーバックを読むぞ!
そう、お思いの皆さん。
(かなり少ないかもしれないのですが、ですね)
半年、待って下さい。
どうか、
ためしに半年間、児童書を、読んでみて下さい。
そうすれば、清水の舞台から飛び降りる決心をしなくとも、ペーパーバックが読める位置に立てます。
毎年の決意は、もう必要なくなるのです。
と、
当方は、信じています。
信じる者は救われる、ということだといいのですが、ですね。
でも、何年かにわたって、
ペーパーバックがどうも・・・、
という方には、
確信を持ってオススメします。
かならず、1年後には、ペーパーバックが読めます!
まあ、無責任といえば、無責任なんですけれども、ですね。
当方に保障されても、ですね。
でも、オススメなんですね。
以上、新年におくる「児童書読書のススメ」でした。
では また。
西新井sunny-side up の近況
おみくじ、引いてくるのを忘れました。
以下、浅草寺の予想おみくじ結果。
吉
バナナ、多し。
失せもの、出でず。
旅行とどまるがよし。
6月以降みずがめ座運気急上昇。
(浅草寺で、みずがめ座の運勢が出てくることはありませんけれども)
1日1分やさしい洋書は、今回は、現代物で、小学2年生:セカンド・グレードの仲間達のお話です。物語の全編ではないのですが、エピソードの一つをお送りします。
では。
あけましておめでとうございます!
いや、もう、sunnyさんが言ってる事そのとおりだと思います。児童書の英文も、日常を描いたPBの英文もそんなに変わりはないです。違うのは長さ。
長いのを読むには読書体力が必要で、その前段階で短い児童書をたくさん読むのは理にかなっていると思うのです。
読書好きで、暗記等の詰め込み勉強は苦手という人には絶対いいですよね~。
by サミアド (2012-01-03 20:31)
児童書から入って、英語を読む楽しみに気づくことも
大切ですよね。いきなり難しいペーパーバックになると、
楽しく感じること無く苦痛になってしまうかも(>_<)
児童書からというのは大賛成です(^-^)/
by マチャ (2012-01-03 20:47)
サミアドさんへ。
太鼓判、ありがとうございます。
PBはちょっと難しい単語も出てきますから、児童書→PBがストレートに作用するかどうか、人によっては、疑問に思うかもしれないのですが(特に、あまり児童書を読んだことのない方)、
日常表現の熟語や言い回し、いろいろな種類の文形態は、ほとんどが児童書に出てきますから、児童書を数多く読んでいれば、PBもわりあい楽に読める、と思うのですね。
当方は、50冊読むか読まないうちに、やさしめのPBが読めるようになりました。ハリーポッターも読めましたから、ですね。
普通の人は、「一つの難解単語でお手上げPB」というよりも、日常的な言い回しとか熟語表現とか、慣用表現の方が引っかかってPBでストップしてしまう傾向にあるのでは、と、当方は思っています。
サミアドさんのおっしゃるように、「長さ」以外では、児童書もPBもそれほど変らないものも、少なくないと思っています。
1万~2万語ぐらいの児童書100頁~150頁ぐらい、を読んでいると、体力つきますよね。シリーズにはまると、あっというまに、グングン読めるようになる、そういう児童書も多いですし。
PB,PB,という風に眼が行く前に、児童書の読書を試して欲しい、そう思っています。
とにかく、暗記苦手、どうにも英語学習が進まない、という方には、ピッタリですよね。
by 足立sunny (2012-01-04 02:06)
マチャさんへ。
「やさしい洋書を楽しく読もう」を連載しても、特に感じたのですが、やっぱり、面白い英語の本を、「ある程度スムースに実感を持って読めた」「これなら自力で読み進められる」ということが、「英語学習」としては、ある程度、原動力になる部分は多いと思うのです。
絵本は、中・高生でも苦労せずに読めるやさしいものも多いのですが、
その上の児童書も、ある程度英語学習を継続された方なら、思いきり四苦八苦しなくても、楽しく読める、多少辞書の助けを借りても何とか自力で読んで物語を味わえる、そういうものも多いわけです。
長さも長くなりますから、よりストーリーが味わえるという部分も、より大きくなります。子供向けなんですが、これが、けっこう面白い本が多いんですね。ものによっては、PBよりはるかに面白い本も、内容の深い本、感動する本も、実感として、ありますね。
PB原書にチャレンジして、四苦八苦しながら、ウンウン唸って、かかりきりで1ケ月で読了しても、結局ストーリーが今ひとつわからなかったというようでは、実際の楽しみは半減してしまうのでは、ないかと。
そういう方、実際に、案外多いのではないかと思うのです。当方も、20年ぐらい前、挫折しましたですから。
でも、英語をある程度学習されている方ならば、程度の問題はありますが、ラクに楽しく読み進められる児童書~多少辞書等のお世話になるけれども楽しく読み進められる児童書まで、いろんな種類の、いろんなジャンルの児童書が、ほんとに数多くあるのですね。
洋書やといわれるぐらい本を集めた今、まさしく、実感として、そう思います。
英語で今一歩だと感じておられる方が、そちらに眼を向けられれば、グンと違うと思うのです。
ほんとに、ウソいつわりなく、半年から1年ぐらいで、PBが読めるようになるのですね。
ただ、ですね、ひとつだけネックがありまして、
絵本とちがいまして、今の環境ですと、まわりに、身近に本自体が存在しないので、そういう「児童書」というものに、ほとんどの方の目がいかないのですね。本が見当たらないですから。
多読の教室にでも入らない限り、どんな本が、どれだけあるのか、皆目わからない、という現実も、障害のひとつです。PBは大人なら知っているわけですが、「児童書」というのは、どんなものか?、みんな知らないのです。
今回、このような提案をしているわけですが、
いきなりPBでなく、面白い児童書で足慣らしというか、英語の本を読む楽しみを実感するというか、そういうことを、是非試して欲しいと、思っています。
特に、学校とかでは短いものばかりですので、ある程度長さのある児童書で、読む楽しさを実感して欲しいところです。
子供用の本でも、(当方の精神年齢が低いせいもあるでしょうが)、面白い本がたくさん、たくさんあることは、断言できます。
ちなみに、今読んでいるマダガスカルも、動物園から大脱走して街中に繰り出してしまうのですが、けっこう面白いです。シリアスな面もありますし。
というわけで、ご賛同いただきまして、恐縮です。
by 足立sunny (2012-01-04 02:52)
皆さんへ。
ABCD・・・に力を込めて書いたのですが、どなたも突っ込んでくれませんね。
ばななは、残りあと5パックになりました。
by 足立sunny (2012-01-04 02:56)
こんばんは☆
児童書いいですよね♪
図書館が絵本とPBがメインで児童書はほとんど見当たらないので、小学校英語がきっかけにでもなって、少しずつ増えてきたらいいなあ、って願っています。まずは地道にリクエストして入れてもらう草の根運動?でしょうか。
Youtube 英会話レッスンの紹介もありがとうございます♪色々楽しめそうです~。
>ばななは、残りあと5パック
!!
良くアメリカの児童書で家の前でレモネードを作って売る、という話が出てきますが、バナナジュースを作って売る、って出来たら良かったですよね~。ふふふ。ヽ(^o^)丿
っていうかその八百屋さんが店頭でやったらまじで儲かりそう~。
あねごが出てきませんね。
by tabby (2012-01-04 22:14)
tabby さん、お越しいただき、恐縮です。
ついつい脱線に走ってしまうのですが、
「図書館が絵本とPBがメインで児童書はほとんど見当たらないので、小学校英語がきっかけにでもなって、少しずつ増えてきたらいいなあ」
と、当方も、思っています。
中間が、バッサリ抜けているのですね。ウチに児童書も、足立区の図書館には、ほとんど置いてありません。ですから、自前でそろえたのですが、ですね。
普通の方法で英語・英語されている方とか、学校の先生方とかが、「児童書」の存在と、その有意義さに、気付いてくだされば、いいのですが。
あねご(いさりびお京さん)は、出すタイミングが、難しいのですね。出演人のなかでは、唯一の応援者なのですが。ばななは、もうすぐ完食します。
by 足立sunny (2012-01-05 19:47)
遅ればせながら、今年もよろしくお願いします。
新しいブログもあり、新しい企画もあり、いつもながらエネルギッシュなこと!感服しました。感服するだけで、わたしもひとつ、とならないのが辛いところなんですがね^^
by jacksbeans (2012-01-12 19:20)
jacksbeensさん、ようこそ。
あれこれと手を出しては失敗するパターンです。
タイトルだけ先に決めて、何を書くかを後で考えたブログですので、方向がバラバラなんですね。
逆光の自転車屋ブログのように、スバ抜けて突出したものがあれば、いいのですが、ですね。
いったい本を何万冊読まれいるのか?、どこまで記憶されているのか、想像すらつきません。
読んだそばから忘れる当方ですが、読むのは好きですので、何でもかんでも、「楽しく読もう」で押し通そうかとおもっています。
もっとも、今度読み出したペーパバック、メンドくさい単語のオンパレードで、ちょっと挫折しかかっているんですが、ですね。
シリーズ「青」は、けっこう皆さんの琴線にふれる部分も多いかと思いますですね。
めったに行かなくて申し訳ないのですが、貴ブログは、当方がブログめぐりで発見した珠玉のブログの一つと思っております。ときどきまいりますので、よしなにお願いします。
by 足立sunny (2012-01-12 21:17)