SSブログ

Whre's Spot ? Eric Hill さんのSpot と遊ぶ 連休後半スタート の巻  [Dictionary]

皆さん、こんにちは。

DSC_2945.jpg
DSC_2963.jpg


きょうから、連休の後半スタートですね。

本日は、カワイイ Spot くん を、まずご紹介しようと思います。

(Why ?)
風呂屋の誠じいさんの推薦する Spot くんが、カワイイからですね。


冷蔵庫を開けて、オレンジジュースを取り出した子犬が、Spot くんです。

Sally はお母さん、新聞を読んでいるSam はお父さんですね。

DSC_2946.jpg

こちらは、イギリス・ペンギン出版社グループのPuffin Books から出ています、Eric Hill さんの、小さな子供向けの楽しい、Spot くんのwords Book です。

DSC_2962.jpg

Spot's Big Book of Words

Spot's Big Book of Words

  • 作者: Eric Hill
  • 出版社/メーカー: Puffin
  • 発売日: 2003/10/30
  • メディア: ペーパーバック


02 - 3009.jpg
DSC_2947.jpg
02 - 1009.jpg

果樹園はorchard、 馬小屋はstable ですね。
とてもやさしい辞書なのですが、

一輪の工事用手押し車(通称:猫車、ねこ)を、wheelbarrow と言うことは、この本を読んで初めてわかりました。
役に立ちますね、メデタシめでたし。

02 - 311.jpg

黄色い丸で囲んだ鳥さんが、Puffin (パフィン)です。


A.、
おめでたいのは、sunny のアタマだ!

俺は、犬をウチで飼ったことはないんだが、俺なら、こういう、Spot 本を紹介するね。
ちょいと長くなるが、ここからは、俺にまかせてくんな。

風呂屋の誠じいさんでも読めるぐらい、字がデカイんだよ。

DSC_2977.jpg

Where's Spot?

Where's Spot?

  • 作者: Eric Hill
  • 出版社/メーカー: Puffin
  • 発売日: 1983/10/27
  • メディア: ペーパーバック


DSC_2979.jpg

Naughty ってのは、あんまり学校じゃ出てこないんだけど、「どうしようもない悪ガキ」「困ったいたずらっこ」「いぢわるなガキ」的な形容なんだね。
Spot は、可愛くて、そんなにnaughty じゃないんだけど、ご飯なのにいないから、「困った子」ちゃんではあるね。

Where can he be ? 彼はどこにいるんだ?
これは、Be の本来の意味なんだな。存在、実在のBe.
Be 動詞を使うときは、主体に応じて is とかare とかに変化するんだけど、ね。

だから、
He is a teacher. 彼は先生だ。
He is bihind the door. 彼はドアの後ろにいる。
どちらも、存在とか実在とかってことを考えると、あってるんだって。

これは、ぜんぶ風呂屋の誠じいさんの受け売りなんだけどね。
この本も、実は、誠じいさんから貰ったんだよ。

02 - 6.jpg

Sally (お母さん)が探しているね。疑問文だと、He is が逆になるね。 

そうそう、誠じいさんは、ときどきは番台に来て女性の裸を熱心に見てるんだけど、ふだんは毎日が連休でヒマだから、youtube で Spot を見てるらしいよ。

《Eric Hill さんの朗読》が、おんなじ白髪じいさんの自分とかぶるらしいんだな。
誠じいさんね、風呂屋で英語絵本の朗読会をするのが、今年の目標だって、英会話習ってんだよ。

《Eric Hill さんの朗読》 Wher's spot ?

Eric さんは、ナイスじいさんだぜ。
おっと、ちょいと、失礼だったかな。

Eric って名前で、白髪のじいさんというと、この前も、Very Hungry Caterpillar の朗読を見たからね。
あの人は、Eric carle というんだが、どっちもナイスじいさんだぜ。
おんなじ白髪のEric さんだから、ちょっと、こっちも特別出演してもらうかね、GWだし。



おっと、話を戻さないと。

それでだね、誠じいさんなんだが、もっと英語を聴かなくちゃ、ってんで、spot アニメも、youtube で見てるんだよ。



このSpot アニメが どうにもかわいいくて、けっこういっぱいあるんだね。
sunny も少しは見て、Spot と誠じいさんを見習うといいよ。


☆☆
えっと、ですね。
A.さんが、 ほとんどspot くん紹介をやってくださったので、当方も誠じいさんを見習ってyoutube を見ようかと思いますが、

ちょっと気になりますのが、このPuffin Books の Puffinですね。
イギリスのペンギン・グループ(出版)に、puffin books, young puffin という「やさしい本」を出すところがありまして、パフィンには馴染んでいたのですが、どんな鳥さんか?、とですね。

DSC_2978.jpg
絵ですと、こんな鳥さんです。

DSC_2943.jpg

たくさん、いますね。

ちょっと見は、ペンギンさん大集合のようなのですが、どうも顔立ちが違います。
こちらが、その Puffin(パフィン) という鳥さん達です。

動いていますと、こんな感じですね。↓↓



上野動物園に、いるらしいです。
(けっこう行っているのですが、知りませんでした!)

彼らは、ペンギンさんと違って、空を飛べるのです。


01 - 1.jpg
(この本は、アマゾンでは扱っていないので、書店に頼んで海外から取り寄せないと読めません)

お母さんPuffin が、Peeper くんの餌(食事)を口に咥えていますね。

この本の表紙を見るまで、Puffin がどんな鳥か、実のところ真剣に考えていなかったのです。

Puffin を、わかりやすく説明してくれるところがありました。
Puffin つのめどり (リンク)

千島とかカムチャッカには、ツノメドリの仲間がいるらしいのですが、アイスランドでは、ポピュラーな鳥さんだそうです。

Peerper くんは、そのアイスランドの小さな島で生まれた、子供のPuffin です。

ちょっと英語リーディング

DSC_2936.jpg
なんちゃって訳 ナシ
(連休でやる気なしなのではありません」!)

彼は、他の子供たちと違って、くちばしが赤くならないままでしたので、両親も、大変心配していました。

DSC_2940.jpg

ついに、コロニーでも子供仲間から揶揄され仲間外れに・・・。
悩んだPeeper くんは、旅に出ます。

DSC_2941.jpg

はっはは。
笑ってはいけませんが、この絵が、どうにもこうにも。
He secretly wrapped some sandwiches in a bundle, hung from a pole, and left.

02 - 1221.jpg
なんちゃって訳 ナシ
(これから喫茶店に行って絵本を読むからではありません!)


Peerper くんは、他のPuffin と同じ赤いくちばしの鳥となれるのか?

この5ページぐらい後に、
Whether you believe it or not, a miracle took place on Vigur Island that day.

と書いてありますから、何かの奇跡が起こって・・・。

02 - 133.jpg

この本のなかには、アイアスランドのお話や、アイスランドでPuffin を間近にみながら暮らす人々の話も、記述されています。

Peeper the Little pufin

家出姿が印象に残る作品でした。

→違うだろ!

サンドイッチを持って、に出ましょうか?

では また。


西新井sunny-side up の近況

なんとか、連休後半の休みは確保出来ました。しかし、サイフに5千円で、に出かけられるのか
近所の喫茶店で、絵本は読めると思います・・・。
GWといいますと、ずっと以前は毎年、白馬の八方尾根に春スキーに出かけていって、泣く子も黙る黒菱ゲレンデを滑っていたのですが(転ぶと、かなり危険です)、はたして今でも滑れるかどうか?見晴らしはいいのですが、ですね。
GW後半、皆様疲れすぎない程度に、どんどこお出かけください。
では。


nice!(20)  コメント(4)  トラックバック(0) 

nice! 20

コメント 4

hatumi30331

午前中・・・ゆらと近所を冒険の旅に出て来たので・・・疲れました。 かなり・・・・
やっぱり年には勝てません。^^;
by hatumi30331 (2013-05-03 13:25) 

足立sunny

hatumi 30331 さんへ。
ゆらくん、男の子ですから、おそらくあちこちへピューとすっ飛んでいってしまいますよね(もしかしますと、hatumiさんがすっ飛んで・・・逆かも?)。男の子は、元気が一番と思います。GW残りも、頑張ってお遊びください。
by 足立sunny (2013-05-03 16:17) 

風来鶏

ビートルズの有名なヒット曲である「Let it be」は、ポール・マッカートニーのお父さんが良く口にしていた言葉「Put it there」に由来するそうです^^
by 風来鶏 (2013-05-04 08:02) 

足立sunny

風来鶏さんへ。
ポール・マッカートニーの歌に、Put it there (握手をしよう)というのがありましたが(調べました)、えっと、Let it be (あるがままに、そのままで)と、その、あの?
えっと、超洋楽オンチです。
by 足立sunny (2013-05-04 09:57) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。