SSブログ
P-B & jelly sandwich ブログトップ

Peanut butter & jelly sandwich の解けないナゾ [P-B & jelly sandwich]

突然ですが、当方、おなかがグーグーしたので、食パンを2枚トーストし、オレンジママレードとピーナッツバターで各1枚づつ、食べる決心をしました。

食べました。

ところが、ですね、どうもピーナッツバターの味が、今ひとつなんです。
大屋さん(アパートの大家の「大屋」さんです)からのいただきものですから、文句をつけたら、アパートをタタキ出されてしまいますが。

おいしそうなものを求めて、近所をうろついたのですが、どうも、「水あめ」の入ったものが多数のようです。
単純に、ピーナッツバターのみのものはないのか?と思いつつ、仕方なく、ホイップピーナッツバターなるものを買ってきまして、
そこで、その、あの、この、その、以前からの疑問に再度ブチあたったのです。

Peanut butter & jelly sandwich 
の解けないナゾ です。

アメリカの児童書を読んでいると、子供たちの昼食にもっともよく登場するのが、Peanut butter & jelly sandwichなんですね。
児童書を読んでいると、自然と、これを食べてみたいという、しんしな熱望が生じるわけです。

ところが、今のところ、私の行動範囲内では、どこにも置いてないんですね。
このサンドイッチ。
アメリカ系のバーガー屋さんにもないし、それらしいcaféでもみかけません。
クラブハウスサンドイッチは、ほとんど置いてあるのに、です。
これを食べるためだけに、アメリカに行くわけにも、いかないし。

そこで、自分で作ろう、と思い立つわけです。
星雲の志というやつですね。

ピーナッツバターは、まあ、格別問題は生じないんです。水あめとか品質のいかんは別として、日本でも売っていますから。別のピーナッツということもないでしょうし。

ところが、ですね、Jelly ジェリー,ゼリー が難物なんですね。
一大難物です。

邪馬台国論争以来の、不可思議状態です。
ヤマタイ国、どこにあったんでしょうか?
Jelly その正体は何なのでしょうか?

一般に、ゼリーというと、日本では、透明カップに入った[ゼラチン固め]のものを指すと思うのです。
ですが、これはパンにはちょっと「不適」に思うわけです。
ピーナッツバターを塗って、これをドンと置いたら、プルン、プルンしすぎますよね。
サンドイッチにしたら、とても食べづらいと、思うんですね。
味的にも、マッチするとは思えないんですね。

そこで、ジェエリー・デテイクティブとしては、向こうの料理集とかレシピ集とかを見たのですが、あまりにもアタリ前なせいか、どれにも、載ってないんです。
まあ、家庭で普通に作っていて格別難しくもないものを、改めて料理集に載せるのも、変なわけです。載ってないのが、当たり前です。

でですね、仕方なく、おもむろに英英辞書・辞典で、Jelly を引いてみますと、

A sweet ,thick food made from boiled fruit and sugar
となってまして、

これは、なんと jam ジャム と全く同じ説明なんですね。
寸分の違いもありません。

ここで、Jelly=jam 疑惑が浮かびあがってしまったわけです。呼び名が違うのに、変だとは思うのですが。

そこで、この記述を信じるとすると、では、一緒にジャムを塗るのか、と一瞬、思うわけです。
まあ、ピーナッツバターとジャムのミックスなら、マーガリンとつぶあんのミックスより味は上だな、とか思ってですね、それほど違和感はないな、と。

ところが、ところがですね、結論を急ぐわけにはいかないんです。

さらにアメリカの児童書には、Jell-O なるものを、パンにはさんだサンドウッチというものも、けっこう登場するんですね。当然、ピーナッツバターも塗ってあるんです。ナンだろうな、コレ。

で、この Jell-O なんですが、以前からどこかの会社の商標(商品名)だとは思っていたのです。ジャムとゼリーの中間みたいな何かなんだろうと。

これが、つい昨日入手した例の scholastic Children’s Dictionary で、ついに判明しまして、問題がさらに捻じ曲がってきたんです。

くだんの辞書には、
Jell-O
Trademark for a dessert made from with gelatin and flavoring ,which is boiled and then allowed to set.
と書いてあるのです。

つまり、この商品にはゼラチンが入っているわけです(with gelatin)。flavorフレーバーは、to add taste to food ですから、香り付け、味付けなんですね。すると、日本で売っているような、あのゼリーになってしまう気がするわけです。

でも、やはり、あのゼリーをパンに乗っけてたら、相当変な気がするわけです。
サンドイッチにならんだろう、と思うわけです。
ピーナッツバターが下に塗ってあるわけですから、何だコレ、みたいにならないか、と思うわけです。

実際のところ、さて、Peanut butter & jelly sandwichの正体やいかに?
解けないナゾ なんです。

ジャムを塗るのか、日本でいういわゆるゼリーを乗っけるのか。
女王卑弥呼の墓はどこに? 箸墓(奈良県)は違うのか?、ぐらいの疑問なんです。

まったく想像がつかない、わけです。
日本で普通に育っていますから、そんなサンドイッチ、聞いたこともないわけです。
ハムサンド、タマゴサンド、ミックスサンドしか、頭にないわけです。
せいぜい、水泳の北島選手のご実家(荒川区)のメンチカツサンド580円とか、定番化したカツサンドぐらいしか思い出さないんですね。
料理に詳しくないですから、サンドイッチ界の常識なるものもないわけです。
 
くりかえし繰り返し、本の中に出てきますと、やっぱり食べてみたくなるんですね。

どなたか、実際にお食べになった方に聞くのが一番なのですが、
あいにく米国の人の友人も知人もいない当方なわけです。

ヤフー知恵袋に聞いてみようかと思ったんですが、どうも、知恵袋の想定するような感じの悩みと違う気がするわけです。
パンに何を塗るんですか? と聞いたら、×削除、という気がするんですね。

それよりも、ブログ村などの英語関係プロの方に、そっとお伺いするほうが
確実なような気がします。留学してたりすれば、知っておられるでしょうから。
むろん、公式に、こんな質問を受け付けてくれるサイトやブログはありません。スコットベリー先生は、たぶん、教室の生徒になれば教えてくれるでしょうけれど。

 もし、このブログを読んで下さっている方のなかで、長年にわたる、
この Peanut butter & jelly sandwichのナゾに終止符をうってくださる方がおられましたら、緊急ではないですが、この記事に、その正体のコメントを是非お寄せいただきたく、ここに臥して、お願い申し上げる次第なわけです。
何かのヒント、推測、食べられそうなお店情報など、何でも歓迎します。
皆様にお頼りするしか、方法がないんですね。

もう、かれこれ4年、悩んでいるんですね。
このサンドイッチ。
このサンドイッチを探して、毎月、新しい店をうろついているんです。
この疑問が解けないと、居眠り磐音江戸草子第36巻「紀伊の変」(双葉文庫)が安心して読めないんです。

どうか、皆様の、こころ暖かい応援をよろしくお願い申しあげます。
勝手なお願いと思いますが、私を、お救い下さい。


西新井sunny-side up の近況

Peanut butter & jelly sandwichのことで頭が一杯で、他に何も手が付かず。
といって、お腹もすくので、現在玄米ご飯を炊飯中(ナンじゃそりゃ)。
玄米は、少なくとも低農薬のものを選べば、けっして味的にもまずくはありません。白米よりも、おいしい部分もあります。
ウチのシンプル電気炊飯器は、珍しくも電気直焚き=電熱器に外側囲いがついたもの(日本ではありえない製品)なので、玄米でも、そのまま普通に炊けます(中古800円で購入)。
ただ、玄米は、お刺身と豆腐には、絶望的に合いません。おかずは若干選ぶ必要があります。
毎日玄米は、おかず選びがシンドイので、当方、3日に一度くらい玄米ご飯にしています。
でも、Peanut butter & jelly sandwich が食べたい。

では また。
コメント下さるかたは、今回は、特にお願い申しあげます。
サンドイッチ情報を、せつに、お待ち申し上げております。

 


解決編 Peanut-butter & jelly sandwich [P-B & jelly sandwich]

当方が、厚かましくも、先にお願いいたしました、

求む、
ピーナッツバター&ジェリーサンドイッチ
(Peanut-butter & jelly sandwich)
情報 につきまして、

さっそく、 あたたかいご支援を、賜りました。

「WASABIの世界」のROCKIN' WASABI さんが、
ワオーのマグナム情報を、届けて下さいました。

追記:これからは、原爆ドーム近辺で野宿するような
マネはいたしません。広島風お好み焼きも、食べます。
本当に、ありがとうございました

       
ついに、秘密のベールは、はがされました。
その正体が、判明したのです。
実に、明快です。

動かぬ証拠の、うごく動画も、超A級、と思います
リスニングにも、良い素材です。
追記:このサイトの他のクッキング動画も、必見です
Sunflower Seed(ひまわりの種) の正しい食べ方
も教えてくれます。

その情報を、ちょっとだけ要約して、お届けします。

☆☆
サンドイッチのレシピ…動画でありました♪ジャムで良いようですねぇ。ご丁寧に使ったナイフを拭く工程まで説明付です。
http://www.ehow.com/video_1323_make-peanut-butter.html
昔、知り合いのアメリカ人が切ったリンゴにピーナッツバターを塗って食べさせてくれました。それも美味しかったですよ♪
by ROCKIN' WASABI 
☆☆

感動しました。

ピーナッツバターを塗ったリンゴ、食べてみたいです。

これで安心して、眠れます。

英国ミステリ道中ひざくりげ(若竹七海 光文社刊) を
ゆっくりと読むことができます。

ゆっくり読むと、半年はかかります。
早く読んでも、1ヶ月はかかります。
超ド級のインパクトです。
よくぞ、ここまで「道中」してくれました。
定価3,300円。
これを読まずして、ミステリは語れません。
ここ30年間で、一番の稀少本と思います。

基本布石辞典 上・下(林海峰 日本棋院)
(各500頁の囲碁の本) 以来の、マイベストです。


Peanut-butter & jelly sandwich

本当は、誰かが作ってくれたものを食べたいけれど、
これで、自作も可能となりました。

堂々と街を歩くことができます。

西新井に、未来が来ました。


コメント下さる方は、よろしくお願い致します。

追加、サンドイッチ情報も、お待ちしています。
イギリスのおいしいサンドイッチ、はコレとか
アメリカの素敵なサンドイッチ、なら、コレが一番とか。

そのうち、サンドイッチ満載の記事、作りたいです。

では また。


P-B & jelly sandwich ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。